especially Balu & me
con balù uno specialissimo rapporto in corso,
io e lei, mi pare accomunate da qualcosa, ma sì è tutto proiettivo da parte mia, ma in che modo altrimenti comunicare con una gatta?
colgo la sua tristezza che forse è la mia, le attribuisco sentimenti dietro a quei suoi modi di essere e those motions expressive eyes and postures mobile and restless in variance always, you never find peace just like a poppy at the mercy of the wind, the restlessness
as part of its own,
I seem to recognize its strangeness, consistent treatment to his extravagance, his
not to trust too much but finally give up his affection penny,
miagolochiacchierare and now is something that allows me to do with her,
and guttural sounds and insinuating Cuddly and melensoni phonemes strange and dense in yielding common
because you look while you fonetizza and who knows what ever passes between me and you?
Balù ah dear cat mask to you conosco, come sei bella nel tuo mistero!
e come ci tieni alla tua indipendenza, vuoi decidere tu come e quando acconsenti alla relazione,
e sei pure vulnerabile quando l'istinto è domato e in tutta la tua tenerezza di femmina arresa sei lì a stretto contatto con un altro essere vivente che ha un altro odore e altra aura, che un po' invasiva ti sovrasta e lì tu docile col nasino rosachiaro le vibrisse e i baffoni di filo bianco ed avvertiamo tu ed io, una nostra calma non verbale ed intima!
balù d'oro nero ah non petrolio mia cara no! perlanera, onice, nero alabastro, gemma oscura, muschioscuro di forestanera, con le tue tracce del bianco, gatta tai chi! sì si!!
nel nero white, black and white that if no game will ever be possible?
and reflections with Indian henna when the sun flushed your nerapelliccia,
now my dear Balù like any true model that respects you have an increasingly large book, a book by its cover eh already black and you put in a thousand portrayed 're the goddess black goddess black% white, you're on your cat loving black and white cat from the film as in the films of Edgar Reitz
and my beloved poetry of self-timer this time with you, it took good results by
poppy by gattabalù
0 comments:
Post a Comment